Niall Hoskin Baritone, translator


Welcome to my website!

News - 2018

LATEST: I thought this year was going to be light on opera - but things picked up in January. There were two contrasting productions: Ottokar in Der Freisch├╝tz in April, and the title role in Verdi's Falstaff in the summer. The last time I was involved in the Weber was, ahem, 1980 in a different part. I've already sung all the bass/baritone parts in 'Falstaff', but the last time I was the fat man was 2000. At least it's the same translation (Amanda Holden)!

Now embarked on rehearsals for my first bit of bel canto in the shape of La Sonnambula Bellini for Bath Opera - an interesting excursion into a repertoire that I haven't done before. Also a bit of a change of Fach as it's a bass role. It's the Count, although here he's the Inspector, because the production has been set in a nursing home. Might be an inmate before the year's out...

The Roald Dahl roller-coaster rolls on: we're in Sherborne and Bath (3 in a day...) in November, and will do 3 performances a day for 3 days in January 2019
All the details are in the calendar

I've been less than active translating, but there have been some reviews to do for The Wagner Journal; and I've done translation for them as well. One of Wagner's prose works.

all on ice since March. 2 surgeons disagree what to do with a subchondral lsion on the lateral femoral chondyle. Whatever that means. Probably a 'procedure'

We had a phenomenal response to our call for auditions: 100 singers applied, from as far afield as the USA, Russia, Germany. We're pretty much cast, have lined up venues, a director (Alex Denman) and organist (David Bednall) and have recorded a trailer. Exciting!
details are here

You are viewing the text version of this site.

To view the full version please install the Adobe Flash Player and ensure your web browser has JavaScript enabled.

Need help? check the requirements page.

Get Flash Player